Alice (voce nella versione originale) (Kathryn Beaumont) e Alice (voce nella versione italiana) (Vittoria Febbi) e La Serratura (voce nella versione originale) (Joseph Kearns)
|
|
Serratura: Impassabile
Alice: Vuoi dire impossibile?
Serratura: Noo!! impassabile!.. nulla è impossibile!!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Regina di Cuori [Queen of Hearts] (voce nella versione originale) (Verna Felton) e Regina di Cuori (voce nella versione italiana) (Tina Lattanzi)
|
|
Attenta piccola: se io perdo le staffe, tu perdi la testa! Siamo intesi?
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Alice (voce nella versione originale) (Kathryn Beaumont) e Il Bianconiglio, Capitan Libeccio (voce nella versione originale) (Bill Thompson)
|
|
Alice: "Per quanto tempo è per sempre? Coniglio bianco: "A volte un secondo!"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Alice (voce nella versione originale) (Kathryn Beaumont) e Lo Stregatto (voce nella versione originale) (Sterling Holloway)
|
|
Alice: Volevo solo chiederle che strada devo prendere. Stregatto: Tutto dipende da dove vuoi andare. Alice: Veramente importa poco. Stregatto: Allora importa poco che strada prendi.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Capitan Libeccio (voce nella versione italiana) (Aldo Silvani)
|
|
Me ne infischio se è nevischio se c'è nebbia il vento fischia perchè il vento se ne infischia pure lui di me!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Alice (voce nella versione originale) (Kathryn Beaumont)
|
|
"Se avessi un mondo come piace a me la tutto sarebbe assudro, niente sarebbe com'è perchè tutto sarebbe come non è. Cioè, se una cosa può apparire normale, normale poi non potrebbe essere. Cioè, se vedi un qualcosa come appare, non dovrebbe essere... ciò che è. I fiori parlerebbero e non ci sarebbe niente di strano, come non ci sarebbe niente di strano nel vedere un coniglio bianco con un panciotto e l'orologio!"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Alice (voce nella versione originale) (Kathryn Beaumont) e Lo Stregatto (voce nella versione originale) (Sterling Holloway)
|
|
Alice: "ma io non voglio andare in mezzo ai matti!" Stregatto: "oh non ci puoi fare niente, qua sono tutti mezzi matti!"
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Il Bianconiglio, Capitan Libeccio (voce nella versione originale) (Bill Thompson)
|
|
E' tardi, è tardi e sai io son già in mezzo ai guai!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
I Fiori (voce nella versione originale) (The Disney Chouri)
|
|
Abbiamo piantato rose bianche, mentre la regina vuole rose rosse. Se lo saprà la testa ci taglierà!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Alice (voce nella versione originale) (Kathryn Beaumont) e Il Bianconiglio, Capitan Libeccio (voce nella versione originale) (Bill Thompson)
|
|
Alice: È tardi! È tardi!
Bianconiglio: Uh, poffare poffarissimo! È tardi! È tardi! È tardi!
Alice: Questo sì che è buffo. Perché mai dovrebbe essere tardi per un coniglio? Mi scusi? Signore!
Bianconiglio: Macché! Macché! Non aspettano che me! In ritardo sono già! Non mi posso trattener!
Alice: Dev'essere qualcosa di importante. Forse un ricevimento. Signor Bianconiglio! Aspetti!
Bianconiglio: Oh, no, no, no, no, no, no! È tardi! È tardi, sai? Io son già in mezzo ai guai! Neppur posso dirti "ciao": ho fretta! Ho fretta, sai?
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Lo Stregatto (voce nella versione originale) (Sterling Holloway)
|
|
(ad Alice) Sai star dritta sulla testa, tu?
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Lo Stregatto (voce nella versione originale) (Sterling Holloway)
|
|
(riferendosi alla Regina di cuori) Sai, potremmo farla arrabbiare sul serio!
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|
Cappellaio Matto (voce nella versione originale) (Ed Wynn)
|
|
La Regina Rossa gioca a croquet, ma la Regina Bianca preferisce gli scacchi… questo è quanto.
|
vota questa frase:
0
1
2
3
4
5
|
|